Мовний уповноважений поділився інформацією про випадки лінгвоциду, які здійснюються Російською Федерацією в різних сферах на анексованих українських територіях.

Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь розповів про зібрані факти політики лінгвоциду РФ в сферах освіти, культури, медіа і публічному просторі на тимчасово окупованих територіях України.
Протягом тривалого періоду секретаріат Уповноваженого із захисту державної мови збирає свідчення, які підтверджують факти масштабного лінгвоциду на тимчасово окупованих територіях. Кожен з цих випадків — від закриття українських навчальних закладів, руйнування культурних і освітніх установ до арештів за використання української мови та вбивств — є воєнним злочином проти нашої культурної спадщини та основоположних прав людини", — зазначається в повідомленні мовного омбудсмена.
Зокрема, у Секретаріаті навели кілька важливих фактів щодо політики лінгвоциду, що здійснюється Російською Федерацією в освітній сфері протягом останнього року. На тимчасово окупованих територіях активно вводять курс "російська мова як державна" в навчальні заклади. Росія створює перешкоди для дітей з ТОТ, які бажають навчатися в Україні. У Севастополі було припинено викладання української мови, тоді як з початку анексії в Криму зникло понад 600 україномовних класів і 7 шкіл. На окупованій Херсонщині студентам забороняють спілкуватися українською, а за порушення цієї заборони їх виключають з університетів і притягають до суду. Окупаційні влади карають дітей у школах за використання української мови та активно поширюють антиукраїнську пропаганду.
У публічному дискурсі обговорюється кілька важливих подій: в Російській Федерації відбулося масове перейменування вулиць у захопленому Бердянську; на тимчасово окупованих територіях Запорізької області російські чиновники мають намір накладати штрафи на місцевих мешканців за використання адресних табличок українською мовою; в Алушті, яка також під окупацією, пенсіонера затримали на 15 діб за спілкування українською мовою в магазині.
У культурній сфері реалізація політики лінгвоциду виглядає наступним чином: загарбники повідомили про знищення українських книг у бібліотеках на тимчасово окупованих територіях Херсонщини; під час повномасштабної агресії Росії постраждали 784 бібліотеки в Україні; окупанти знищили музей Лесі Українки в Ялті; російські війська імплементували пропагандистські видання в шкільні бібліотеки на ТОТ; на законодавчому рівні РФ забороняє публікації, що стосуються історії України; так зване "міністерство культури" окупаційної адміністрації Херсонської області звітує про знищення тисяч примірників вилучених книг у захоплених бібліотеках; у бібліотеках Сіверськодонецька твори Лесі Українки, Шевченка та Франка вилучаються і передаються до центрів з екстремістською літературою.
Що стосується сфери медіа, то тут йдеться про затримання журналістів, руйнування українських телекомунікацій, атаку українських медіа з прифронтових регіонів, знищення і українських медіа на окупованих територіях.